Leif
we
this
wedow
glaid,
I
yow
assure,
Of
Chantecleir
mair
blyith
than
I
can
tell,
And
speik
we
of
the
fatal
aventure
And
destenie
that
to
this
foxe
befell
Quhilk
durst
na
mair
with
miching
intermell
Als
lang
as
leme
or
licht
wes
of
the
day
Bot
bydand
nicht
full
styll
lurkand
he
lay
Quhill
that
Thetes
the
goddes
of
the
flude
Phebus
had
callit
to
the
harbery
And
Hesperous
put
off
his
cluddie
hude
Schawand
his
lustie
visage
in
the
sky,
Than
Lourence
luikit
up
quhair
he
couth
ly
And
kest
his
hand
upon
his
ee
on
hicht,
Merie
and
glade
that
cummit
wes
the
nicht.
Out
of
the
wod
unto
ane
hill
he
went
Quhair
he
micht
se
the
twinkling
sternis
cleir
And
all
the
planetis
of
the
firmament,
Thair
cours
and
eik
thair
moving
in
the
spheir,
Sum
retrograde
and
sum
stationeir
And
off
the
zodiak
in
quhat
degree
Thay
wer
ilkane
as
Lowrence
leirnit
me:
Than
Saturne
auld
wes
enterit
in
Capricorne
And
Juppiter
movit
in
Sagittarie
And
Mars
up
in
the
Rammis
heid
wes
borne
And
Phebus
in
the
Lyoun
furth
can
carie,
Venus
the
Crab,
the
Mone
wes
in
Aquarie,
Mercurius
the
god
of
eloquence
Into
the
Virgyn
maid
his
residence.
But
astrolab,
quadrant,
or
almanak,
Teichit
of
nature
be
instructioun,
The
moving
of
the
hevin
this
tod
can
tak
Quhat
influence
and
constellatioun
Wes
lyke
to
fall
upon
the
eirth
adoun
And
to
himself
he
said
withoutin
mair,
“Weill
worth
thee,
father,
that
send
me
to
the
lair.
“My
destenie
and
eik
my
weird
I
wait,
My
aventure
is
cleirlie
to
me
kend.
With
mischeif
myngit
is
my
mortall
fait,
My
misleving
the
soner
bot
I
mend.
Deid
is
reward
of
sin,
and
schamefull
end.
Thairfoir
I
will
ga
seik
sum
confessour
And
schryiff
me
clene
of
all
sinnis
to
this
hour.”
“Allace,”
quod
he,
“richt
waryit
ar
we
thevis.
Our
lyif
is
set
ilk
nicht
in
aventure.
Our
cursit
craft
full
mony
man
mischevis
For
ever
we
steill
and
ever
alyk
ar
pure.
In
dreid
and
schame
our
dayis
we
indure,
Syne
‘Widdinek’
and
‘Crakraip’
callit
als
And
till
our
hyre
ar
hangit
be
the
hals.”
Accusand
thus
his
cankerit
conscience,
Into
ane
craig
he
kest
about
his
ee,
So
saw
he
cummand
ane
lyttill
than
frome
thence
Ane
worthie
doctour
of
divinitie,
Freir
Wolff
Waitskaith,
in
science
wonder
sle,
To
preiche
and
pray
wes
new
cum
fra
the
closter
With
beidis
in
hand,
sayand
his
Pater
Noster.
Seand
this
wolff,
this
wylie
tratour
tod
On
kneis
fell
with
hude
into
his
nek.
“Welcome,
my
gostlie
father
under
God,”
Quod
he
with
mony
binge
and
mony
bek.
“Ha,”
quod
the
wolff,
“schir
tod,
for
quhat
effek
Mak
ye
sic
feir?
Ryse
up,
put
on
your
hude!”
“Father,”
quod
he,
“I
haif
grit
cause
to
dude:
“Ye
ar
the
lanterne
and
the
sicker
way
Suld
gyde
sic
sempill
folk
as
me
to
grace.
Your
bair
feit
and
your
russet
coull
of
gray,
Your
lene
cheik,
your
paill
and
pietious
face,
Schawis
to
me
your
perfite
halines
For
weill
wer
him
that
anis
in
his
lyve
Had
hap
to
yow
his
sinnis
for
to
schryve.”
“Na,
selie
Lowrence,”
quod
the
wolf
and
leuch,
“It
plesis
me
that
ye
ar
penitent.”
“Of
reif
and
stouth,
schir,
I
can
tell
aneuch
That
causis
me
full
sair
for
to
repent.
Bot
father,
byde
still
heir
upon
the
bent,
I
yow
beseik,
and
heir
me
to
declair
My
conscience
that
prikkis
me
sa
sair.”
“Weill,”
quod
the
wolff,
“sit
doun
upon
thy
kne.”
And
he
doun
bairheid
sat
full
humilly
And
syne
began
with
“Benedicitie.”
Quhen
I
this
saw,
I
drew
ane
lytill
by,
For
it
effeiris
nouther
to
heir
nor
spy
Nor
to
reveill
thing
said
under
that
seill
But
to
the
tod
thisgait
the
wolf
couth
mele,
“Art
thow
contrite
and
sorie
in
thy
spreit
For
thy
trespas?”
“Na,
schir,
I
can
not
duid.
Me
think
that
hennis
ar
sa
honie
sweit
And
lambes
flesche
that
new
ar
lettin
bluid,
For
to
repent
my
mynd
can
not
concluid
Bot
of
this
thing
that
I
haif
slane
sa
few.”
“Weill,”
quod
the
wolf,
“in
faith
thow
art
ane
schrew.
“Sen
thow
can
not
forthink
thy
wickitnes,
Will
thow
forbeir
in
tyme
to
cum
and
mend?”
“And
I
forbeir,
how
sall
I
leif
allace,
Haifand
nane
uther
craft
me
to
defend?
Neid
causis
me
to
steill
quhairever
I
wend.
I
eschame
to
thig,
I
can
not
wirk
ye
wait,
Yit
wald
I
fane
pretend
to
gentill
stait.”
“Weill,”
quod
the
wolf,
“thow
wantis
pointis
twa
Belangand
to
perfyte
confessioun.
To
the
thrid
part
of
pennance
let
us
ga.
Will
thow
tak
pane
for
thy
transgressioun?”
“A,
schir,
considder
my
complexioun,
Seikly
and
waik
and
of
my
nature
tender;
Lo,
will
ye
se,
I
am
baith
lene
and
sklender.
“Yit
nevertheles
I
wald,
swa
it
wer
licht,
Schort,
and
not
grevand
to
my
tendernes,
Tak
part
of
pane,
fulfill
it
gif
I
micht,
To
set
my
selie
saull
in
way
of
grace.”
“Thow
sall,”
quod
he,
“forbeir
flesch
hyne
to
Pasche
To
tame
this
corps,
that
cursit
carioun,
And
heir
I
reik
thee
full
remissioun.”
“I
grant
thairto
swa
ye
will
giff
me
leif
To
eit
puddingis
or
laip
ane
lyttill
blude
Or
heid
or
feit
or
paynchis
let
me
preif
In
cace
I
faut
of
flesch
unto
my
fude.”
“For
grit
mister
I
gif
thee
leif
to
dude
Twyse
in
the
oulk,
for
neid
may
haif
na
law.”
“God
yeild
yow
schir,
for
that
text
weill
I
knaw.”
Quhen
this
wes
said,
the
wolf
his
wayis
went.
The
foxe
on
fute
he
fure
unto
the
flude.
To
fang
him
fisch
haillelie
wes
his
intent
Bot
quhen
he
saw
the
walterand
wallis
woude,
All
stonist
still
into
ane
stair
he
stude
And
said,
“Better
that
I
had
biddin
at
hame
Nor
bene
ane
fischar
in
the
devillis
name.
“Now
man
I
scraip
my
meit
out
of
the
sand
For
I
haif
nouther
boittis,
net,
nor
bait.”
As
he
wes
thus
for
falt
of
meit
murnand,
Lukand
about
his
leving
for
to
lait,
Under
ane
tre
he
saw
ane
trip
of
gait.
Than
wes
he
blyith
and
in
ane
hewch
him
hid,
And
fra
the
gait
he
stall
ane
lytill
kid,
Syne
over
the
heuch
unto
the
see
he
hyis
And
tuke
the
kid
be
the
hornis
twane
And
in
the
watter
outher
twyis
or
thryis
He
dowkit
him
and
till
him
can
he
sayne,
“Ga
doun
schir
kid,
cum
up
schir
salmond
agane,”
Quhill
he
wes
deid,
syne
to
the
land
him
drewch
And
of
that
new-maid
salmond
eit
anewch.
Thus
fynelie
fillit
with
young
tender
meit,
Unto
ane
derne
for
dreid
he
him
addrest
Under
ane
busk
quhair
that
the
sone
can
beit
To
beik
his
breist
and
bellie
he
thocht
best
And
rekleslie
he
said
quhair
he
did
rest,
Straikand
his
wame
aganis
the
sonis
heit,
“Upon
this
wame
set
wer
ane
bolt
full
meit.”
Quhen
this
wes
said,
the
keipar
of
the
gait,
Cairfull
in
hart
his
kid
wes
stollen
away,
On
everilk
syde
full
warlie
couth
he
wait
Quhill
at
the
last
he
saw
quhair
Lowrence
lay.
Ane
bow
he
bent,
ane
flane
with
fedderis
gray
He
haillit
to
the
heid,
and
or
he
steird
The
foxe
he
prikkit
fast
unto
the
eird.
“Now,”
quod
the
foxe,
“allace
and
wellaway.
Gorrit
I
am
and
may
na
forther
gane.
Methink
na
man
may
speik
ane
word
in
play
Bot
now
on
dayis
in
ernist
it
is
tane.”
The
hird
him
hynt
and
out
he
drew
his
flane
And
for
his
kid
and
uther
violence
He
tuke
his
skyn
and
maid
ane
recompence.
Moralitas
This
suddand
deith
and
unprovysit
end
Of
this
fals
tod
without
contritioun
Exempill
is
exhortand
folk
to
mend
For
dreid
of
sic
ane
lyke
conclusioun
For
mony
gois
now
to
confessioun
Cannot
repent
nor
for
thair
sinnis
greit
Because
thay
think
thair
lustie
lyfe
sa
sweit.
Sum
bene
also
throw
consuetude
and
ryte
Vincust
with
carnall
sensualitie.
Suppose
thay
be
as
for
the
tym
contryte,
Cannot
forbeir
nor
fra
thair
sinnis
fle.
Use
drawis
nature
swa
in
propertie
Of
beist
and
man
that
neidlingis
thay
man
do
As
thay
of
lang
tyme
hes
bene
hantit
to.
Bewar,
gude
folke,
and
feir
this
suddane
schoit
Quhilk
smytis
sair
withoutin
resistence.
Attend
wyislie
and
in
your
hartis
noit,
Aganis
deith
may
na
man
mak
defence.
Ceis
of
your
sin,
remord
your
conscience,
Do
wilfull
pennance
here
and
ye
sall
wend
Efter
your
deith
to
blis
withouttin
end.